***** 날 세우시네 ! *****
나 지치고 내 영혼 연약할때
근심속에 내마음 무거워
주 오셔서 함께 하실때까지
나 잠잠히 주님을 기다려
날 세우사 저 산에 우뚝서리
날 세우사 풍랑가운데도 함께하심
나 강하게 하네
날 세우사 모든것 할 수 있네
열망없는 그런 삶은 없으리
끊임없이 고동치는 가슴
주 오셔서 경이로 날 채우고
영원한 삶 나에게 주시네
날 세우사 저 산에 우뚝서리
날 세우사 풍랑가운데도 함께하심
나 강하게하네
날 세우사
모든것 할 수 있네
***** 상기 노래말 원어를 번역된 내용임 *****
When I am down and, oh my soul, so weary
내 영혼이 힘들고 지칠 때
When troubles come and
괴로움이 밀려와
my heart burdened be
나의 마음을 무겁게 할 때
Then, I am still and wait here in the silence
나는 여기에서 고요히 당신을 기다립니다
Until you come and sit awhile with me
당신이 내 옆에 와 앉을때까지
You raise me up,
당신이 나를 일으켜 주시기에,
so I can stand on mountains
나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
You raise me up,
나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.
to walk on stormy seas
당신이 나를 일으켜 주시기에,
I am strong, when I am on your shoulders
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다.
You raise me up,
당신은 나를 일으켜,
to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.
You raise me up,
당신이 나를 일으켜 주시기에,
so I can stand on mountains
나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
You raise me up,
당신이 나를 일으켜 주시기에,
to walk on stormy seas
나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.
I am strong, when I am on your shoulders
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다.
You raise me up,
당신은 나를 일으켜,
to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.
You raise me up,
당신이 나를 일으켜 주시기에
so I can stand on mountains
, 나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
You raise me up,
당신이 나를 일으켜 주시기에,
to walk on stormy seas
나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.
I am strong, when I am on your shoulders
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다.
You raise me up,
당신은 나를 일으켜,
to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.
You raise me up,
당신이 나를 일으켜 주시기에,
so I can stand on mountains
나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
You raise me up,
당신이 나를 일으켜 주시기에,
to walk on stormy seas
나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.
I am strong, when I am on your shoulders
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다.
You raise me up,
당신은 나를 일으켜,
to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.
You raise me up,
당신은 나를 일으켜,
to more than I can be
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.